0

آثار جفری چاسر

جفری چاسر درباره جفری چاسر بیوگرافی جفری چاسر اثر جفری چاسر برترین آثار جفری چاسر مشاهیر بزرگ تاریخ
ثبت شده 3 سال پیش توسط زهرا حمادی ویرایش شده در 1400/4/2

دوستان چند تا اثر از جفری چاسر رو معرفی میکنید؟

آثار جفری چاسر

1 جواب

0
3 سال پیش توسط: زهرا حمادی

به‌طور کلی می‌توان آثار چاوسر را به سه دسته تقسیم کرد:

  • دوران نفوذ فرانسه (۱۳۷۲-۱۳۵۹ م) که از خصوصیاتش ابیات هشت هجایی است. از این دوران آثاری مانند ترجمه داستان گل سرخ، کتاب گمشده‌ای به نام کتاب شیر، کتاب دوشس و اشعار کوچکی به جا مانده‌است.
  • نفوذ ایتالیا (۱۳۸۶-۱۳۷۲ م) که خصوصیت آن قطعات رزمی و مدحی و سیاسی ۷ خطی موزون می‌باشد. اشعار خانه شهرت، پارلمان ماکیان، قطعه منثور تسلیت بوئیتوس، افسانه پالامون و آرسیته، افسانه زن نیک از جمله آثار وی در این برهه زمانی می‌باشد.
  • دوره انگلیس (۱۴۰۰-۱۳۸۶ م) که خصوصیت ابیات حماسی است. کتاب حکایت‌های کنتربری شامل ۲۳ داستان از زائرین مجتمع در میکده تابارد واقع در ساوت وارک است.
  • داستان گل سرخ
    کتاب گمشده‌ای به نام کتاب شیر
    کتاب دوشس
    اشعار خانه شهرت
    پارلمان ماکیان
    قطعه منثور تسلیت بوئیتوس
    افسانه زن نیک
    حکایت های کنتربری

  • مشخصات، قیمت و خرید کتاب حکایت های کنتربری اثر جفری چاسر - کتاب اول |  دیجی‌کالا
    مروری بر آثار جفری چاسر
    ارزش هر زبان را نویسندگان آن زبان حفظ می کنند. این جمله ای است که می توان به دنبال آن نام جفری چاسر را به عنوان شاهد مثال این جمله آورد و از آن دفاع کرد. جفری چاسر ، شاعر و نویسنده ی بلند آوازه ی انگلیسی و یکی از پاسداران و میراث داران زبان انگلیسی ، از برجسته ترین تاریخ سازان ادبیات جهان بوده است. آنچه که پیش از هر چیز از جفری چاسر به ذهن می آید و تمام شخصیت او را در بر می گیرد ، فعالیت های گسترده ی او در رواج زبان انگلیسی و برگرداندن عظمت این زبان به برتانیا بوده است .

    بد نیست این نکته را بدانید که زبان انگلیسی که امروزه زبان رسمی دنیاست ، روزی دست خوش تحریفات بسیار و هجمه های بسیار بوده است و به حدی این مسئله گسترش پیدا کرده بوده که زبان رسمی این کشور ، به زبان فرانسه تغییر پیدا کرده بوده است .

    اگر تاریخ را مطالعه کنید در خواهید یافت که کشور انگلستان سالهای متمادی تحت سلطه فرانسه بوده است و فرانسه زبان رسمی و اداری مردم در انگلستان بوده است. اما بعد ، این تنها نویسندگان انگلیسی چون جفری چاسر و شکسپیر بوده اند که توانسته اند با انتشار آثاری به زبان انگلیسی ، جایگاه این زبان را که در زمان سلطه فرانسوی ها زبان کوچه بازاری مردم بوده است را به یک زبان مستقل برگردانند و ارزش ادبی و زبانی آن را ارتقا دهند .

    از این رو جفری چاسر یک برگ از هویت انگلستانی ها محسوب می شود و در این کشور نیز بسیار بسیار ارج و قرب دارد. اما بعد ، باید به این نکته اشاره کرد که جفری چاسر تنها یک بازگرداننده ی هویت زبانی نبوده است ، بلکه علاوه بر این امر وی تلاش های بسیاری در جهت شکوفایی این زبان نیز کرده است .

    او نویسنده و شاعری بسیار با استعداد و گران مایه بوده است و کارهای ادبی او فارغ از تمام جنبه های زبانی ، کارهای شایسته و ارزشمندی هستند که در تاریخ ادبیات جهان تاثیر گذار بوده اند و به دنبال آن سطح ادبی انگلستان را نیز ارتقا داده اند.حال با این همه تعریف بد نیست که بخشی از نوشته های او را که به طور اختصاصی توسط تیم مطالعاتی استاد تیموری ترجمه شده را مورد مطالعه قرار دهیم و با گوشه ای هنر نویسندگی او آشنا شویم :

    شاید باور کردنی نباشد ، ولی از نظر من مردم تنها از مرض و گرفتاری و فقر و این مسائل نمی میرند . مردم با خیال راحت هم می توانند بمیرند. یعنی خیال راحت و آسوده نیز می تواند مرگ انسان ها را پدید بیاورد.
    بعضی اوقات اینقدر ماجرا پیچیده می شود که آدم نمی داند چه بگوید. شما به من بگویید اگر طلا زنگ بزند ، بعد دیگر چه انتظاری می توان از آهن داشت ؟
    تا به حال دقت کرده اید که انسان ها از هر آنچه که دوست دارند به آن برسند ، منع شده اند؟

loader

لطفا شکیبا باشید ...